偶然讀到底下這兩個句子:
1a. ......在蘇聯解體前......
1b. ......在蘇聯沒解體前......
這兩句話的時間指的都是1991年12月25日之前的日子,有趣的是,第二句的「沒」字根本沒有作用,但怎麼看都不像個虛字。
後來才發現,這類的用法還蠻常見的:
2a. 在大學畢業前...
2b. 在大學沒畢業前...
3a. 在結婚前...
3b. 在沒結婚前...
4a. 在生病前...
4b. 在沒生病前...
5a. 在讀到這篇文章前...
5b. 在沒讀到這篇文章前...
沒有留言:
張貼留言